বাঙালির কাছে রুশ সাহিত্য মানেই ম্যাক্সিম গোর্কি, অ্যান্তন চেকভ কিংবা পুশকিনকেই বোঝেন। ম্যাক্সিম গোর্কির ‘মা’ বাঙালির কাছে নস্টালজিয়া। কিন্তু সাহিত্যপ্রেমী হলে সাহিত্য পাঠের ক্ষেত্রে কোথাও থমকে যাওয়ার মানে হয় না। সেক্ষেত্রে দেখতে গেলে, সমকালীন রুশ সাহিত্যরস আস্বাদনের দিক থেকে বাঙালি কিছুটা পিছিয়ে। সেই খামতি পুষিয়ে দিতে এবার ৪৪তম আন্তর্জাতিক বইমেলায় ফোকাল থিম কান্ট্রি হল রাশিয়া।
রাশিয়ার বেশ কিছু সমকালীন সাহিত্যিকের রচনা বাংলা ও হিন্দিতে অনুবাদ হয়ে আসছে। এবং রাশিয়াতেও যাচ্ছে সুনীল, শীর্ষেন্দু ও হুমায়ন আহমেদের লেখা। গতকাল শহরের এক পাঁচতারা হোটেলে সাংবাদিক বৈঠকে এই কথাই জানান, পাবলিশার্স ও বুকসেলার্স গিল্ডের সভাপতি ত্রিদিবকুমার চট্টোপাধ্যায়।
এবারের বইমেলায় রাশিয়ার সুসজ্জিত প্যাভিলিয়ন তো থাকবেই তার পাশাপাশি থাকবে প্রায় ৬০০র বেশি বুক স্টল এবং ২০০ লিটিল ম্যাগাজিনের স্টল। বিদ্যাসাগরের জন্মদ্বিশতবার্ষিকী উদযাপন করা হবে বইমেলায়। সূত্রের খবর অনুযায়ী, গতবারের বইমেলায় ২৪ লক্ষ মানুষের সমাগম হয়েছিল এবং প্রায় ২১ কোটি টাকার বিক্রি হয়েছিল। এবার শুধু অপেক্ষা বইপ্রেমী বাঙালির বই উৎসবের৷
প্রসঙ্গত, ৪৪তম কলকাতা আন্তর্জাতিক বইমেলা শুরু হবে আগামী ২৯ জানুয়ারি থেকে ৯ ফেব্রুয়ারি ২০২০ পর্যন্ত, দুপুর বারোটা থেকে রাত ৮ টা অবধি সল্টলেকের সেন্ট্রাল পার্কে৷